ATTN: Marine Corps Tattoo Grammer issue?

Recommended Posts

As an ex-force recon Marine, this kind of hits home a bit. In the last couple of years, marines have ween using German translation for normal English terminology. For instance,"teufelhunden". This is what has been translated for the term "Devil Dog." But in actuality, the proper use of the term is spelled as "Teufelshunde" In German grammar, a compound noun is always a single word, so using two words "Teufel Hunden" is grammatically incorrect. The correct German would be Teufelshunde in nominative, genitive, and accusative cases, and Teufelshunden only in the dative. In either form, the linking element "s" steps between the words.

Either way, who's gonna argue? LOL. Its only an "S", but its kind of cool to offer the knowledge of them having a choice, if ya know what I mean.

Share this post

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now